Фонд Александра Н. Яковлева

Архив Александра Н. Яковлева

 
СИБИРСКАЯ ВАНДЕЯ
ГЛАВА 1. ПОЛИТИКА И ПРАКТИКА «ВОЕННОГО КОММУНИЗМА» [Документы №№ 1–130]
Документ № 81

Рапорт замначальника милиции 5-го района Мелихова начальнику милиции Ишимского уезда


Б.м.

[Конец декабря 1920 г.]

Довожу до Вашего сведения, что сего числа граждане села Дубровское той же волости Щербинин Василий, Щербинин Дмитрий, Бондаренко Степан, Семенов Павел, Елисеев Афанасий, Землянов Сидор, Землянов Козьма, Захаров Яков, Бочурин Андрей, Суслов Степан, Могутнов Михаил, Голошев Денис, Бобыкин Макар, Шепелин Платон, Воскобойников Егор, Пичкоков Савелий, Елисеев Федор, Рогозин Иван, Захаров Алексей заявили, что их арестовал райпродкомиссар Демин [Н.П.], не объясняя, за что: первых восемь человек — под залог впредь до выполнения разверстки, и остальные — члены совета во главе с председателем.

Стар[ший] милиционер Теплодубровской вол. тов. Григорьев донес рапортом, что комиссар Демин производит бесчинства над гражданами, например, называя всех собаками и т.д., а также приказывает милиции содержать арестованных полунагими в холодных амбарах. Во избежание всего этого, проще говоря, бесчинства над трудящимися массами — мною отдано распоряжение таковых арестованных не принимать согласно телеграммы ВЦИК (приказа по милиции), где говорится, что на каждого арестованного должны быть препровождены материалы.

Вообще творится что-то невероятное, чуть ли не хуже, что делал Колчак и опричники Ивана Грозного, как говорит история. На основании всего изложенного выше, прошу, тов. начальник, обратить самое серьезное внимание, ибо такие явления, как говорит конституция соввласти, недопустимы. Кроме того, самое главное, что крестьянство — преимущественно все, как богатое, так и среднее и бедное — обострилось и заявляет открыто, что это не советская власть и не власть трудящихся, а что-то иное, вроде колчаковщины, что бесспорно на руку буржуазии и ее прихвостням. Из этого может получиться контрреволюция, что бесспорно повлияет на наши коммунистические ряды, а главное — углубит нашу разруху.

Еще раз прошу, тов. начальник, обратить внимание, ибо здесь на местах работа бесконечно упала, а в особенности — организация нашей компартии. Места совсем стали в тупик, все местные организации упали духом. Даже со стороны партийных товарищей слышны отголоски, что мы пропали, мы на краю гибели и т.д.

Дорогой тов., приятно ли смотреть, что творят наши члены партии? Приятно ли слышать слова того гражданина, который недели две назад душой и телом был предан советской власти, который был накануне вступления в наши ком. ряды. В настоящий момент эти тов. нам говорят: тов. коммунист, что ты делаешь, берешь последнюю рубаху у крестьянина и т.д.?

И в самом деле, присмотритесь, что творится: в зимнее время стригут овец, [забирают] последние валенки, рукавицы, обстригают шубы, конфискуют скот крестьянина, разувают детей-школьников, которые идут навстречу просвещения. Неужели так нужно? Если же так, то зачем же мы, коммунисты, говорили, что мы — защитники трудящихся? Зачем же мы говорили, что у нас нет насилия и т.д.? Как было приятно слушать, когда сказали крестьянину: вези, тов., свои излишки. И что же? Через две недели потянулись обозы, и за это время засыпали все амбары.

Посмотрите, что делается. Теперь бедные и середняки-крестьяне смотрят на нас сквозь пальцы, жены красноармейцев плачут от непосильной разверстки, детям не в чем ходить в школу: их одежду отдали в разверстку. Посмотрим или послушаем, что на это скажут наши дорогие тов. красноармейцы, бьющиеся за наше светлое будущее, когда они услышат от своих родных, что у них забрали, конфисковали лошадей, коров и все прочее, оставили его семейство без хлеба и [пытают] холодом.

Тов., много фактов, что у семей красноармейцев забирают хлеб и пр. А если сказал слово [против], то пожалуйте в холодный амбар на несколько часов или надевай тулуп и лезь на горячую печь и парься, как это делают тов. Лаурис или комиссар Демин, которые не позволяют без разрешения к ним заходить. Неужели же у соввласти нет лучших работников, как таковые? Прошу, тов. начальник, обратить внимание и дайте разъяснение и указание, как можно с таковыми поступать, ибо дальше смотреть и относиться к этому пассивно нет возможности, ибо при таких условиях мы не в силах работать. Мы как будто остались обманутыми. Мы здесь дожили до того, что не можем оправдываться от происходящего происшествия. Нас засыпали всякими вопросами.

За начмилиции 5-го района Мелихов

 

ГАНО. Ф.п. 1. Оп. 2. Д. 31. Л. 15. Машинописная копия.


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация