Фонд Александра Н. Яковлева

Архив Александра Н. Яковлева

 
СИБИРСКАЯ ВАНДЕЯ
ГЛАВА 1. ПОЛИТИКА И ПРАКТИКА «ВОЕННОГО КОММУНИЗМА» [Документы №№ 1–130]
Документ № 12

Приказ № 1 Тюменского губпродкомиссара Г.С. Инденбаума Ишимскому уездному продкому и продконторам уезда


г. Ишим

30 октября 1920 г.

1. Находясь сейчас в Ишиме, предлагаю принять к руководству следующие положения:

1) Упродкому немедленно [в]вести конно-курьерскую связь с продконторами на основании предписания губпродкома.

2) Корректирование разверсток уже закончилось, техническое руководство уже вошло в нормальную колею, а посему приказываю упродкомиссару весь центр тяжести перенести на политическое руководство райпродкомиссарами.

3) Упродкомиссару, впредь до получения [распоряжений] губпродкома, немедленно разработать форму политических сводок о настроении крестьян деревни по отношению к разверсткам, в каковой должно быть указано на случаи арестов исполкомов или отдельных граждан, реквизиции или конфискации, какое время находится лично в районе, сколько [проведено] митингов, собраний и проч. Формы эти преподать1 райпродкомиссарам, каковых обязываю каждые десять дней давать сводки о состоянии своего района, последний требует таковые от своих инструкторов. Упродком, суммируя общее положение [о выполнении] разверсток, телеграфно сообщает каждые десять дней губпродкому.

4) Приказываю упродкомиссару под личную ответственность райпродкомиссаров затребовать списки посемейных и домовых разверсток, последним возложить всю ответственность за исправную доставку этих сведений на инструкторов. Списки эти должны быть предоставлены в течение десяти дней продконторами в упродком и губпродком. К лицам, не выполнившим это, применять суровые меры наказания.

5) Месяц заготовительной работы уже сегодня кончается, а между тем реальных результатов не видно. Это объясняется [тем], что продкомиссары и инструкторы слишком мало проявили энергии и не использовали мои приказы по отношению к волисполкомам и сельсоветам, а посему предлагаю, начиная от упродкомиссара и компродконтор, быть все время не менее двух-трех месяцев в разъезде, проводя в жизнь все указания, данные мной в телеграмме за № 1287/а и 1348/а.

<...>

8) Приказываю весь центр тяжести перенести на выполнение разверсток: хлебной, овощной, картофельной и сенной, — отнюдь не ослабляя остальных с тем, чтобы в течение этого месяца наверстать нами пропущенное и выполнить указанные проценты в течение ноября.

9) По отношению яичной, масляной разверсток проявить самое беспощадное требование: не может быть отговорок о невозможности выполнения или опоздания времени2, а они должны быть выполнены, применяя к крестьянам, не выполняющим разверстки, реквизицию скота и другого имущества вплоть до ареста.

<...>

12) Впредь до выполнения разверсток приказываю компродконторам не допускать никаких внутренних разверсток, для чего вести самое строгое наблюдение через своих инструкторов.

13) Многие волости или отдельные деревни, боясь открыто препятствовать выполнению разверстки, выделяют из своей среды учетные комиссии, тем самым они заранее говорят, что в их волости или селе нет хлеба. Ввиду чего приказываю не допускать каких бы то ни было учетных комиссий со стороны волисполкомов или советов.

14) В случае отказа волости или села выполнить разверстки, то в таких случаях раньше, чем приступить к подворной разверстке, прежде всего производить аресты предволисполкомов, если это происходит во всей волости, или пред[седателей] советов, если деревня, а также арестовывать самых зажиточных кулаков как заложников. В случае, если после этого не поднимется выполнение разверсток, то в таких случаях компродконторы допускают подворное изъятие, а не учет. Такое изъятие должно быть самое беспощадное, и наложенные разверстки должны быть взяты с плюсами, дабы показать деревне власть рабочих и крестьян.

Примечание: в тех случаях не считаться ни с чем, а брать необходимое, о каждом таком случае широко публиковать.

15) В селах обыкновенно производят разверстку на отдельные домохозяйства, не считаются с тем, кто богаче или беднее, а делают равномерно. Ввиду чего предлагаю компродконторам и инструкторам следить за тем, чтобы центр тяжести разверстки пал3 на кулаков и середняков и в меньшей мере затрагивал бедноту.

16) Компродкомиссарам немедленно войти в тесную связь с райкомами [РКП(б)], доказав продовольственное положение и производя мобилизацию партийных сил4.

17) Принимая во внимание, что члены партии и члены волисполкомов, и члены сельсоветов должны быть примерами выполнения разверсток, посему приказываю немедленно взять на учет всех вышеуказанных лиц, поручить инструкторам строго следить за каждым отдельным лицом, чтобы он выполнял разверстку.

18) В местах более подозрительных компродконторы должны сейчас приступить к взятию на учет зажиточных кулаков, дабы в любой момент можно было бы произвести аресты заложников или какое-нибудь другое воздействие.

19) Имею сведения, что в некоторых волостях наши инструкторы производят пробные обмолоты, а посему предлагаю райпродкомиссарам сообщить мне, были ли такие случаи, и воспретить производить пробные обмолоты.

20) Целый ряд волостей жалуются на то, что им увеличена разверстка и что даже соседним волостям, которые ничуть не отличаются от них, дано гораздо меньше, ввиду чего предлагаю всем продконторам и инструкторам широко разъяснять, что разверстка не подлежит никакому пересмотру или уменьшению. Одновременно пользоваться указаниями соседних волостей, [чтобы] немедленно доносить продконторе. Комиссар продконторы по получении таковых сведений немедленно выезжает на места и устанавливает, тактически подходя к волисполкому, насколько уменьшена разверстка, иначе говоря, насколько можно увеличить, совместно со своим инструктором, сообщив об этом упродкому, отнюдь не производя никаких самостоятельных решений.

21) Упродкому предоставляю право увеличивать ту или иную разверстку тактически, опубликовывая, как то: ввиду внутренней разверстки и проч.

22) Целый ряд крестьян [из] кулацкого элемента сейчас уже опускают свой хлеб и другие продукты в яму или иногда заводят свои клади в лесах, как это уже имело место, посему приказываю компродконторам связаться тесно с ячейками данного района и через них вести точное наблюдение. Инструкторам также связаться с ячейками сел или волости, а там, где они отсутствуют или вообще имеются честные преданные крестьяне, то в таких случаях связываться с ними. Вообще каждый инструктор должен иметь в деревне своего человека, который ведет указанную мною выше работу. Лицо, ведущее эту работу, должно быть известно только инструктору и продконторе. Заметив [что-либо], оно не производит никаких административных мер, а немедленно лично сообщает инструктору или продконторе. За каждое отдельное дело агент получает вознаграждение, которое будет выработано и прислано впоследствии.

23) Продконторы, получив известие о сокрытии продуктов, немедленно командируют лицо для изъятия, широко публикуя по волостям и немедленно донося об этом упродкому и губпродкому.

24) В случае установления виновных немедленно арестовывать и конфисковать все имущество.

25) Возложить также на этих агентов и обязанности по борьбе с кумышкой5, применяя данный порядок и меры взыскания, указанные мною в предыдущем параграфе.

26) Разверстки на сырье, кожи, овчины и проч. уже розданы по волостям. Между тем у крестьян имеются большие запасы прежних лет, а посему приказываю продконторам и инструкторам нажать на волисполкомы и сельсоветы, чтобы запасы сырья немедленно сдавались.

27) Компродконторы до сего времени не обратили внимания и не обращают внимания на политическую обработку крестьян, привозящих продукты на ссыппункты. Между тем это имеет огромное значение. На основании чего предлагаю продконторам — там, где это возможно, — устраивать ночлежные дома для крестьян, а войдя в связь с райкомпартом, устраивать митинги, концерты и прочее.

<...>

30) Компродконторам немедленно войти в соглашение с соответствующей [воинской] частью, присланной в Ваш район, и выставить на бойких дорогах заградительные посты.

31) Отдавая большое значение помольному сбору, приказываю впредь до получения инструкции губпродкома разбить свой район на мельничные районы с тем, чтобы вести наблюдение за отчуждением помольного сбора на всех без исключения мельницах, как-то: паровых, конных, водяных и ветряных. Агентов-контролеров разрешаю набирать на местах, перебрасывая их из своей волости в другую.

32) Вести беспощадную борьбу со спекуляцией как в самом городе, [так] и на местах.

<...>

34) Приказываю всем продконторам приступить к неуклонному изъятию урожая хлебов прошлых лет.

35) Приказываю всем продработникам напрячь все свои усилия и помнить, что от Вас зависит благополучие страны.

36) Приказ имеет секретный характер, подлежит передаче в секретном виде инструкторам, отнюдь не подлежит никакому опубликованию.

37) Наблюдение за исполнением этого приказа возлагаю на упродкомиссара через посредство губуполномоченных.

Губпродкомиссар Инденбаум

 

ГАТО. Ф.р. 11. Оп. 2. Д. 93. Лл. 44, 45. Машинописная копия.

УФСБТО. Ф. 6491. Т. 3. Лл. 390–393. Рукописная копия (документ ошибочно датирован 30 сентября 1920 г.).


Назад
© 2001-2016 АРХИВ АЛЕКСАНДРА Н. ЯКОВЛЕВА Правовая информация