Сов. секретно
Товарищу ЖДАНОВУ А.А.
При проверке работы ВОКС установлено, что ВОКС без соответствующего на
то разрешения МИД СССР систематически берет для просмотра заграничные
фильмы в английском, французском, итальянском посольствах. В английском
посольстве фильмы получает также и Министерство угольной промышленности
западных районов СССР.
ВОКС получил из английского посольства в 1946 году 14 фильмов, в 1947
году — 11.
Просмотр этих фильмов сотрудниками ВОКС организует референт отдела
культуры т. Смирнова, которая с ведома членов правления ВОКС связывается
с посольствами.
Английский фильм «Короткая встреча», изображающая мелодраму двух
возлюбленных, был показан в ВОКС 15 раз. Этот фильм кроме работников
аппарата ВОКС смотрели также члены секции права, литературы, театра,
кино. Английский фильм «Мрак ночи», пропагандирующий мистику и
пессимизм, демонстрировался в ВОКС 5 раз. В ВОКС были показаны также
такие английские фильмы, как «Латинский квартал» (пропаганда
спиритизма), «Приключения мистера Кейка», «Вопрос жизни и смерти»,
«Цезарь и Клеопатра» и др.
Увлечение заграничными фильмами со стороны ВОКС зашло так далеко, что
его сотрудники пытаются расширить круг посольств, у которых ВОКС мог бы
получать фильмы. Так, например, заведующий американским отделом ВОКС т.
Хмарский обратился к представителю американского посольства с просьбой
предоставить фильмы для просмотра их сотрудниками ВОКС. В этой просьбе
Хмарскому сначала было отказано, однако позже представитель
американского посольства сам предложил к услугам ВОКС американские
фильмы, но этой услугой ВОКС еще не успел воспользоваться.
Тов. Кеменов считает установившуюся практику получения ВОКСом фильмов из
иностранных посольств вполне допустимой.
В Министерстве угольной промышленности западных районов СССР фильмы,
получаемые из английского посольства, просматривались в помещении
Министерства и на квартире у министра т. Засядько.
Эти просмотры организовывал заместитель управляющего делами Министерства
член ВКП(б) Я. Шрагер, который лично поддерживал связь с английским
посольством через сотрудника редакции «Британского союзника» советского
гражданина Ю.Л. Шер.
Получение фильмов из английского посольства, как сообщил Шрагер,
происходило следующим образом: Шрагер звонил по телефону в английское
посольство и договаривался с некой Ольгой Николаевной о получении
фильма. Затем он посылал в посольство за фильмами сотрудника управления
делами Министерства Фишмана, который забирал в вестибюле помещения
редакции «Британского союзника» заранее приготовленные пакеты с
кинолентой. После просмотра английских фильмов в Министерстве Шрагер
снова звонил по телефону той же Ольге Николаевне, и Фишман доставлял
фильмы обратно в редакцию «Британского союзника», оставляя их в
вестибюле.
Как заявил Шрагер, его связь с сотрудником «Британского Союзника» Ю.Л.
Шером началась по рекомендации секретаря зам. министра угольной
промышленности западных районов Сосниной, которая якобы случайно
познакомилась с Шером на вечере в Доме инженерно-технических работников.
Ю.Л. Шер предложил Министерству угольной промышленности западных районов
СССР свои услуги в качестве переводчика во время демонстрации английских
фильмов, причем Шер переводил английские фильмы также на квартире у
Министра т. Засядько, получая за сеанс от 300 до 500 рублей.
Отдел внешней политики ЦК ВКП(б) в начале апреля с.г. сообщил о связях
Министерства угольной промышленности с английским посольством в МГБ СССР
(т. Питовранову).
Спустя несколько дней, т. Питовранов сообщил, что вышеизложенные факты
подтвердились и Ю.Л. Шер арестован и в настоящее время находится под
следствием.
М. СУСЛОВ
22 мая 1947 г.
№ 25-С-1309
Верно:
На первом листе документа вверху над текстом слева направо три печатные
резолюции: «Тов. Молотову. Прошу ознакомиться. Мне кажется, что т.
Суслов прав. Жданов. 31.V»; «Т. Суслов, конечно, прав, а ВОКС оказался в
роли сводника наших людей с иностранными посольствами и их пособника. В.
Молотов. 1.VI.47 г.»; «Ознакомить тт. Малика, Федотова, Кузнецова,
Панюшкина. В. Молотов». Внизу слева под текстом впечатано: «М-3054сс/
1.VI.47 г.». На обороте второго листа рукописная помета: «Копия от т.
Малика возвращена. Уничтожена. 31/V-48 г. [две неразборчивые подписи]».
Ниже впечатано: «1 — аи. С-т т. Молотова».
РГАСПИ. Ф. 82. Оп. 2. Д. 1013. Л. 22—23. Копия. Машинопись.
1 См. документ № 3, примечание 1.
Назад